CUR SCRIPTOR HOC LIBRUM THEODISCE DICTAVERIT

Uuas liuto filu in flize,		in managemo agaleize, 
sie thaz in scrip gicleiptin,		thaz sie iro namon breittin. 
Sie thes in io gilicho			flizzun guallicho, 
in buachon man gimeinti			thio iro chuanheiti. 
5
Tharana datun sie ouh thaz duam:	ougdun iro uuisduam,
ougdun iro cleini			in thes tihtonnes reini. 
Iz ist al thuruh not			so kleino giredinot 
—iz dunkal eigun funtan, 		zisamane gibuntan—, 
Sie ouh in thiu gisagetin,		thaz then thio buah nirsmahetin, 
10
ioh uuol er sih firuuesti,		then lesan iz gilusti.
Zi thiu mag man ouh ginoto		managero thioto 
hiar namon nu gizellen			ioh suntar ginennen. 
Sar Kriachi ioh Romani			iz machont so gizami, 
iz machont sie al girustit,		so thih es uuola lustit. 
15
Sie machont iz so rehtaz		ioh so filu slehtaz,
iz ist gifuagit al in ein		selp so helphantes bein. 
Thie dati man giscribe!			theist mannes lust zi libe. 
nim gouma thera dihta,			thaz hursgit thina drahta! 
Ist iz prosun slihti,			thaz drenkit thih in rihti,
20
odo metres kleini,			theist gouma filu reini.
Sie duent iz filu suazi,		ioh mezent sie thie fuazi, 
thie lengi ioh thie kurti,		theiz gilustlichaz uuurti. 
eigun sie iz bithenkit,			thaz sillaba in ni uuenkit 
sies allesuuio ni ruachent,		ni so thie fuazi suachent, 
25
Ioh allo thio ziti			so zaltun sie bi noti:
iz mizit ana baga			al io sulih uuaga. 
Yrfurbent sie iz reino			ioh harto filu kleino, 
selb so man thuruh not			sinaz korn reinot. 
Ouh selbun buah frono			irreinont sie so scono: 
30
thar lisist scona gilust		ana theheiniga akust.—
Nu es filu manno inthihit,		in sina zungun scribit, 
ioh ilit, er gigahe,			thaz sinaz io gihohe, 
Uuanana sculun Francon			einon thaz biuuankon, 
ni sie in frenkiskon biginnen,		sie gotes lob singen? 
35
Nist si so gisungan,			mit regulu bithuungan,
si habet tho thia rihti			in sconeru slihti. 
Ili thu zi note,			theiz scono thoh gilute, 
ioh gotes uuizod thanne			tharana scono helle, 
Thaz tharana singe,			iz scono man ginnene, 
40
in themo firstantnisse			uuir gihaltan sin giuuisse!
Thaz laz thir uuesan suazi:		so mezent iz thie fuazi, 
zit ioh thiu regula,			so ist gotes selbes brediga. 
Uuil thu thes uuola drahton,		thu metar uuolles ahton, 
in thina zungun uuirken duam		ioh sconu uers uuolles duan, 
45
Il io gotes uuillen			allo ziti irfullen;
so scribent gotes thegana		in frenkisgon thie regula: 
In gotes gibotes suazi			laz gangan thine fuazi, 
ni laz thir zit thes ingan:		theist sconi fers sar gidan. 
Dihto io thaz zi noti			theso sehs ziti, 
50
thaz thu thih so girustes,		in theru sibuntun girestes.
Thaz Kristes uuort uns sagetun		ioh druta sine uns zelitun, 
bifora lazu ih iz al,			so ih bi rehtemen scal, 
Uuanta sie iz gisungun			harto in edilzungun, 
mit gote iz allaz riatun,		in uuerkon ouh giziartun. 
55
Theist suazi ioh ouh nuzzi		inti lerit unsih uuizzi,
himilis gimacha,			bi thiu ist thaz ander racha.— 
Ziu sculun Frankon, so ih quad,		zi thiu einen uuesan ungimah, 
thie liut es uuiht ni dualtun,		thie uuir hiar oba zaltun? 
Sie sint so sama chuani			selb so thie Romani;
60
ni tharf man thaz ouh redinon,		thaz Kriachi in thes giuuidaron.
Sie eigun in zi nuzzi			so samalicho uuizzi 
—in felde ioh in uualde			so sint sie sama balde—, 
Rihiduam ginuagi			ioh sint ouh filu kuani, 
zi uuafane snelle:			so sint thie thegana alle. 
65
Sie buent mit giziugon			—ioh uuarun io thes giuuon—
in guatemo lante:			bi thiu sint sie unscante. 
Iz ist filu feizit			—harto ist iz giuueizit— 
mit managfalten ehtin;			nist iz bi unsen frehtin. 
Zi nuzze grebit man ouh thar		er inti kuphar, 
70
ioh bi thia meina			isina steina,
Ouh tharazua fuagi			silabar ginuagi, 
ioh lesunt thar in lante		gold in iro sante. 
Sie sint fastmuate			zi managemo guate, 
zi manageru nuzzi:			thaz duent in iro uuizzi. 
75
Sie sint filu redie			sih fianton zirrettine;
ni gidurrun sie biginnan,		sie eigun se ubaruuunnan. 
Liut sih in nintfuarit,			thaz iro lant ruarit, 
ni sie bi iro guati			in thionon io zi noti, 
Ioh mennisgon alle,			ther se iz ni untarfalle 
80
—ih uueiz, iz got uuorahta—,		al eigun se iro forahta.
Nist liut thaz es biginne,		thaz uuidar in ringe 
in eigun sie iz firmeinit,		mit uuafanon gizeinit. 
Sie lertun sie iz mit suuerton,		nalas mit then uuorton, 
mit speron filu uuasso:			bi thiu forahten sie se noh so. 
85
Ni si thiot, thaz thes gidrahte,	in thiu iz mit in fehte,
thoh Medi iz sin ioh Persi,		nub in es thiu uuirs si. 
Las ih iu in alauuar			in einen buachon—ih uueiz uuar—, 
sie in sibbu ioh in ahtu		sin Alexandres slahtu, 
Ther uuorolti so githreuuita,		mit suertu sia al gistreuuita 
90
untar sinen hanton			mit filu herten banton.
loh fand in theru redinu,		thaz fon Macedoniu 
ther liut in giburti			gisceidiner uuurti. 
Nist untar in, thaz thulte,		thaz kuning irb uualte, 
in uuorolti niheine,			nisi thie sie zugun heime ; 
95
Odo in erdringe				ander es biginne 
in thiheinigemo thiete,			thaz ubar sie gibiete. 
Thes eigun sie io nuzzi			in snelli ioh in uuizzi, 
ni intratent sie niheinan,		unz si nan eigun heilan. 
Er ist gizal ubaral,			io so edilthegan scal, 
100
uuiser inti kuani,			thero eigun se io ginuagi. 
Uueltit er githiuto			managero liuto,
ioh ziuhit er se reine			selb so sine heime. 
Ni sint, thie imo ouh denen,		in thiu nan Frankon uuerien, 
thie snelli stne irbiten,		thaz sie nan umbiriten. 
105
Uuanta allaz thaz sies thenkent,	sie iz al mit gote uuirkent,
ni duent sies uuiht in noti		ana sin girati. 
Sie sint gotes uuorto			flizig filu harto, 
thaz sie thaz gilernen,			thaz in thia buah zellen, 
Thaz sie thes biginnen,			iz uzana gisingen,
110
ioh sie iz ouh irfullen			mit mihilemo uuillen.—
Gidan ist es nu redina,			thaz sie sint guate thegana, 
ouh gote thiononti alle			joh uuisduames folle. 
Nu uuill ih scriban unser heil,		evangeliono deil, 
so uuir nu hiar bigunnun,		in frenkisga zungun, 
115
Thaz sie ni uuesen eino			thes selben adeilo,
ni man in iro gizungi			Kristes lob sungi, 
Ioh er ouh iro uuorto			gilobot uuerde harto, 
ther sie zimo holeta,			zi giloubon sinen ladota.